Abraham hélt Torah YHWH
-
Og YHWH birtist honum og mælti: "Far þú ekki til Egyptalands. Ver þú
kyrr í því landi, sem ég segi þér. Dvel þú um hríð í þessu landi, og ég
mun vera með þér og blessa þig, því að þér og niðjum þínum mun ég gefa
öll þessi lönd, og ég mun halda þann eið, sem ég sór Abraham, föður
þínum. Og ég mun margfalda niðja þína sem stjörnur himinsins og gefa
niðjum þínum öll þessi lönd, og af þínu afkvæmi skulu allar þjóðir á
jörðinni blessun hljóta,
(ÍSL 1.Mós 26:2-4)
og ástæðan er þessi...
...af
því að Abraham hlýddi minni röddu og varðveitti boðorð mín, skipanir
mínar, ákvæði og lög."
(ÍSL 1.Mós 26:5)
BecauseH6118 thatH834 AbrahamH85 obeyedH8085 my voice,H6963 and keptH8104 my charge,H4931 my commandments,H4687 my statutes,H2708 and my laws.H8451
(KJV Gen 26:5)
עקבH6118 אשׁרH834 שׁמעH8085 אברהםH85 בקליH6963 וישׁמרH8104 משׁמרתיH4931 מצותיH4687 חקותיH2708 ותורתי׃H8451
(HOT+ Gen 26:5)
‛êqeb 'ăsher
shâma‛
'abrâhâm
qôl shâmar
mishmereth
mitsvâh
chûqqâh
tôrâh
ÚTSKÝRINGAR Á ORÐUNUM TEKIÐ ÚR STRONGS H4931 משׁמרת mishmereth mish-meh'-reth Feminine of H4929; watch, that is, the act (custody) or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, that is, (abstractly) duty, or (objectively) a usage or party: - charge, keep, to be kept, office, ordinance, safeguard, ward, watch.
H4687
מצוה
mitsvâh
mits-vaw' From H6680; a command, whether human or divine (collectively the Law): - (which was) commanded (-ment), law, ordinance, precept.
H2708
חקּה
chûqqâh
khook-kaw' Feminine of H2706, and meaning substantially the same: - appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
H8451 תּרה תּורה tôrâh tôrâh to-raw', to-raw' From H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: - law.
Alexander Steinarsson Söebech tók saman
torah@internet.is
|
||
Sigrún Einarsdóttir &
Ragnar B. Björnsson © 2008 |